Вы здесь

Во времена Второй мировой войны шпионов разоблачали по... скрепкам в паспорте

5 интересных фактов о паспортах и их переводах

1.

Во времена Второй мировой войны шпионов из Германии разоблачали из-за определённой детали в паспорте. Несмотря на то, что их паспорта были идеально подделаны, их разоблачили из-за скрепок в паспорте, поскольку они были сделаны из нержавеющей стали. А вот в советских паспортах в месте скрепления их страниц всегда была ржавчина. Именно поэтому было поймано множество шпионов в то время.

2.

Многих интересовал вопрос, какой же паспорт у королевы Великобритании? Самое интересное то, что у неё его нет, но тем самым это не мешает ей путешествовать по всем странам. Это связано с тем, что паспорта в Соединённом Королевстве получают от её имени, соответственно ей он не нужен. А все члены её семьи имеют паспорта. Также у неё нет водительского удостоверения.

3.

Еще один интересный факт о паспорте Великобритании. На обложке паспорта у англичан... две французские фразы!  "Dieu et mon droit" и " Honi soit qui mal y pense”. Как же так получилось, спросите вы?

 "Dieu et mon droit" — означает  «Бог и мое право»  — девиз монархии, был принят Генрихом V в 15-ом веке.  Указывает на божественность прав монарха на корону.
Он был впервые использован в качестве боевого крика королем Ричардом I, когда он пошел в бой в 1198 году против Филиппа II короля Франции.

"Honi soit qui mal y pense" — что означает «Пусть стыдится подумавший плохо об этом» или  «Позор тому, кто думает о зле». Происхождение фразы относят к королю Эдуарду III.

Фраза является девизом «Ордена подвязки», созданного королем в попытке возрождения рыцарей круглого стола. Легенда гласит, что она берет свое начало от поступка рыцаря на балу. Эдуард танцевал с Джоаной Кент, его двоюродной сестрой, когда ее подвязка соскользнула с ноги на лодыжку. Другие гости начали хихикать.

Чтобы избавить ее от смущения, Эдуард, повязал подвязку вокруг своей собственной ноги, сказав: "Honi soit qui mal y pense.”

Вот почему французский язык является преобладающим языком на обложке паспорта Великобритании — и, вероятно, останется таковым надолго. В 2016 году граждане попытались подать петицию с просьбой убрать французские слова с паспорта. Однако она не получила достаточно подписей.

4.

У граждан Никарагуа в паспорте 89 элементов, которые защищают их от подделки.

5.

Паспорт Австралии очень яркий и красочный. Настолько, что не верится, что это официальный документ. Некоторые сравнивают его с раскраской для детей или иллюстрированной книгой.

Бюро переводов СВАН: перевод паспортов


 

нужен
перевод?

заказать онлайн
+7 (495) 995 7253
info@swan-swan.ru