Паспорт — основной документ, удостоверяющий личность человека. Без него невозможно совершить даже самые простые действия: от покупки билетов — до заключения сделок и покупки недвижимости. Неудивительно, что перевод паспорта на иностранные языки заказывают чаще, чем другие личные документы. По данным статистики, перевод паспорта ищут порядка 30 000 пользователей поисковых систем в месяц.

При поездке за рубеж, оформлении права собственности на заграничную недвижимость, устройстве на работу в иностранную компанию и пр. может потребоваться нотариальное заверение паспорта.

С нами удобно:

  1. Вы можете привезти паспорт в офис для снятия копии или отсканировать/сфотографировать документ и выслать его через сайт агентства, WhatsApp, Viber, по электронной почте
  2. Вы можете забрать готовый перевод с нотариальным заверением или без него, как в офисе агентства, так и заказать курьерскую доставку на дом или в офис. Предоставлять оригинал паспорта не нужно.

Доставка курьером (срочная доставка 450 руб. в течение нескольких часов или  220 руб.  доставка на следующий день).

Чтобы заказать перевод, не нужно ехать в офис!

  • 1Сфотографируйте или отсканируйте паспорт
  • 2Заполните форму, прикрепив копию паспорта и отправьте нам
  • 3Дождитесь ответа менеджера, оплатите
  • 4Получите готовый перевод курьером или на e-mail, либо заедьте в офис самостоятельно

Что еще нужно знать о переводе паспорта

Казалось бы, при таком количестве запросов на услуги перевод паспорта должен быть поставлен на поток и выполнятся за минуты. Но все не так просто. Если в переводе сделана хотя бы одна ошибка – его могут не принять в консульстве или, например, запретить вылет на отдых в самый последний момент. Чтобы ошибка переводчика не испортила вам отпуск или важную деловую поездку обращайтесь в бюро переводов «СВАН».
 

Мы придерживаемся следующих принципов:

  1. Строгое соблюдение правил транслитерации. Фамилия, имя, отчество, адрес – все проверяется несколько раз. И сверяется с вариантами, указанными в других документах (загранпаспорт).
  2. Названия официальных органов проверяются по буквам.
  3. Особое внимание уделяется печатям и цифрам. Здесь чаще всего делают ошибки неопытные переводчики. Но мы не оставляем без внимания даже детали.

 

Стоимость перевода паспорта и нотариального заверения

Предоставляемая услуга Расчетная стоимость

Языки: азербайджанский, армянский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский, латышский, литовский, молдавский, румынский, таджикский, туркменский, узбекский, украинский

Примерная   стоимость

за документ**

Документы, удостоверяющие личность

 

Паспорт (страницы с фотографией, штампами о прописке, семейном положении и т. п.)

550 руб.

Иное***

 

Перевод печатей и штампов:

1-2 в одном документе три и более в одном документе

450 руб.

200 руб.

(за 1 шт.)

Сопутствующие услуги

 

Распечатка перевода / электронной версии оригинала (ч/б, А4)

7 руб./ 1 стр.

Заверение перевода печатью агентства: без прошивки

                с оригиналом включая прошивку с оригиналом

БЕСПЛАТНО

150 руб.

Нотариальное удостоверение перевода (включая распечатку перевода и прошивку с оригиналом)

695 руб.

Доставка курьером (срочная доставка 450 руб. в течение нескольких часов или  220 руб.  доставка на следующий день).

* Перевод личных документов с/на европейские языки, восточные языки рассчитывается по прайсу письменных переводов за 1800 знаков с пробелами (1 условная страница).

** Точная стоимость определяется на основании оригинала документа, языка и предъявляемых требований.

*** Относится к документам, выданным на русском языке, но с печатями/штампами на иностранных языках.

Если вашего документа нет в этом списке*

заказать перевод   или   Задать вопрос

 

 

Звоните +7 (495) 995 7253 или пишите info@swan-swan.ru

 

нужен
перевод?

заказать онлайн
+7 (495) 995 7253
info@swan-swan.ru