Вы здесь

Перевод юридических текстов и документации

Юриспруденция это та область деятельности, где многоязычные переводы встречаются часто. И специфика таких документов подразумевает предельно точную передачу информации с использованием специальной терминологии. Поэтому юридический перевод может и должен выполняться исключительно квалифицированными специалистами.

Особенности перевода юридических текстов и документов

Перевод юридической документации или других текстов сопряжен с применением узкоспециализированных терминов. Любой правовой текст, созданный на основе оригинального иноязычного документа, должен с абсолютной точностью передавать смысл и нормативные понятия первоисточника. Если информация будет подана неточно и неправильно оформлена, то такой документ будет попросту признан недействительным.

 

При переводе юридических текстов невозможно бездумное составление кальки с исходника, поскольку это наносит значительный ущерб тексту перевода. В связи с этим, юридический перевод имеет обязательные требования. Среди них:

  • юридические термины должны иметь безошибочную формулировку;
  • текст перевода должен содержать аналогичную смысловую нагрузку;
  • обязательное применение стилистических особенностей, принятых в той или иной права;
  • недопущение двусмысленности или неверного понимания документа, которое может возникнуть из-за поверхностного формального перевода.

Профессиональным сотрудникам нашего бюро переводов отлично знакома узкоспециализированная лексика юристов. Стоит отметить, что в такой сфере часто употребляются устоявшиеся и иносказательные термины как дань многовековой традиции. Причем, некоторые термины могут использоваться в правовой системе любого государства.

Судебные переводы

Обратившись в наше бюро переводов, вы можете получить профессиональные услуги опытных переводчиков. Если вам нужен устный перевод, письменные перевод или сопровождение в суде мы вам поможем. Чаще всего у нас заказывают перевод документов:

  • доверенностей, заявлений, исков любого типа;
  • законов и других нормативно-правовых актов;
  • удостоверений, различных справок произвольной формы;
  • судебных решений...

Если вы хотите быть уверенным в точности судебного перевода или любого юридического текста или документа, вам стоит обратиться к нашим переводчикам, которые имеют богатый опыт работы с текстами юридической направленности. Если у вас есть вопросы — звоните +7 (495) 995 72 53! Мы проконсультируем вас бесплатно. Оказываем услуги не только в Москве, но и принимаем заказы из других регионов России и мира онлайн.

Получить расчет стоимости перевода   или   Задать вопрос