Установить с достоверностью время создания французского алфавита невозможно: на его длительное формирование оказывали влияние многие факторы. Но точно известно, что в основе французского языка и алфавита лежит латинский язык. Иначе и не могло быть на земле, населенной сначала галлами, затем завоеванной римлянами, которые образовали здесь римскую провинцию Галлию и принесли с собой народно-разговорную латынь и классическую латынь в официальных документах.
Первым известным документом, где появился письменный французский язык, являются «Страсбургские клятвы» – его составили потомки Карла Великого в 842 году. В 17-18 веках французский язык становится официальным языком делопроизводства и коммуникации. Оказалось, что не все буквы латинского алфавита способны передать звуки французского языка – так появляются новые буквы: например, для обозначения звука «s» была введена буква «ç», заимствованная из испанского языка.
Французский алфавит состоит из 26 букв, каждая из которых, в зависимости от положения в слове, может обозначать различные звуки. В общей сложности буквы обозначают 36 звуков. Гласных букв в алфавите французского языка – 6, а гласных звуков –15: большое число гласных звуков придают французской речи мягкость и особое благозвучие.
Две буквы «К» и «W» первоначально отсутствовали во французском алфавите и были добавлены только в середине 19 века, отражая влияние других языков.
Кроме того, для букв употребляются пять диакритических знаков (надстрочных, подстрочных или внутристрочных) – они указывают на произношение слов – и две лигатуры
Диакритические знаки Лигатуры
Буквы «К» и «W» и лигатуры употребляются в заимствованных словах и именах собственных. Диерезис или трема (Ëë, Ïï, Üü, Ÿÿ) употребляются очень редко, в основном, в именах собственных.
Попытки упрощения французской орфографии предпринимались неоднократно. В частности, с 2016 года было решено отменить диакритический знак циркумфлекса (ˆ) для гласных i и u, где отмена этого знака не повлияет на произношение и значение слов. Например, слово «сoût» (цена, плата) может писаться «cout». Изменилось написание в ряде слов с диакритическими знаками акут, гравис, циркумфлекс, трема. К примеру, слово «crémerie» (молочная лавка), которое писалось с акутом, теперь можно писать с грависом: «crèmerie».
Бурное возмущение общественности, отстаивающей чистоту французского языка, грозило перерасти в политическое противостояние. Министерство образования Франции заверило, что правильными будут считаться оба варианта написания, что должно устроить и тех, кто отстаивает языковые традиции, и тех, кто хотел бы изучать язык, избегая его сложностей.