Латинский язык и латинский алфавит со времен завоевательных походов Римской империи стали основой для развития местных языков и письменности у покоренных народов. А каким образом формировался язык и алфавит в центре империи, у народов, живущих близ Рима?
В период существования Римской империи Аппенинский полуостров – римляне называли эту территорию Италией – населяли народы, говорящие на различных диалектах. Латинский язык и латинский алфавит стали официальными, но диалекты сохранялись еще долгое время. После падения Римской империи в V веке на полуострове образовались отдельные государства и города-государства, которые пережили нашествия германских племен и кельтов, усугубивших языковую ситуацию. Коммуникация и торговля были затруднены из-за лингвистических отличий.
В XIV-XV вв. город Тоскана стал центром политической жизни, дипломатии и коммерции; Тосканский (Флорентийский) диалект являлся разговорным языком большой части населения. Именно на этом диалекте в XIV веке была написана «Божественная комедия» Данте – это способствовало упрочению и распространению тосканского (или итальянского) диалекта по всему миру.
Объединённая Италия была создана только в 1861 году; с этого времени тосканский диалект называется языком итальянской нации, хотя местные диалекты продолжили свое существование. На тосканском итальянском в то время разговаривали примерно два-три процента населения.
Со времени образования Италии итальянский алфавит состоит из 21 буквы: из всех языков он ближе всего к классическому латинскому языку. В алфавит входят 5 гласных, 15 согласных и буква Hh – она не произносится в начале слова и используется в письме для обозначения согласного звука.
Пять букв J, K, W, X, Y используются только в заимствованных словах: jazz, kamikaze, Walter, ex ministro, yacht.
Ударные гласные могут иметь надстрочные диакритические знаки (гравис и акут). Гравис «\» это знак слабого ударения (felicità , caffè, Forlì, dònna, giù), акут «/» - знак сильного ударения (perché, partí, óra, virtú).
Гласные в речи произносятся очень четко, иначе можно исказить смысл слова: например, в русском языке слова casa (дом) и caso (случай) прозвучали бы почти без отличий, а в итальянском последняя гласная должна звучать четко.
Большинство итальянских слов оканчивается на гласный звук, что придает языку мелодичность.