Испанский – популярнейший язык во всем мировом сообществе. По подсчетам экспертов на нем выражаются около 650 миллионов человек на планете. Этот показатель огромен, поэтому перевод с испанского требуется многим людям: путешественникам, крупному и малому бизнесу, дипломатам. Большинство населения с испанской речью проживает в Западной части света, а именно в Мексике, Испании и Аргентине.
Каждый перевод с испанского нуждается в индивидуальном подходе, учитывающем разные факторы. Важно донести до клиента главную мысль текста или документа и сохранить при этом первозданный стиль. Для начинающих переводчиков это может стать проблемой, так как культура и менталитет разных стран очень сильно отличаются. Это отражается, в том числе и в произношении слов. И если на родной речи мысль понятна, то при переводе на иностранный язык она может быть утеряна. Даже единственная неправильно переведенная фраза может помешать дальнейшему сотрудничеству, например между деловыми партнерами.
Часто сложностями для переводчика при оказании услуг перевода на испанский язык являются:
Все эти особенности говорят о том, что переводчик должен обладать расширенными знаниями испанского и иметь достаточный опыт переводов.
В нашем коллективе трудятся лучшие переводчики – настоящие профессионалы своего дела. Они любят иностранные языки и свою работу.
Переводчики имеют в своем арсенале необходимый багаж знаний, а также навыки перевода с испанского на русский язык. Они готовы в самые короткие сроки выполнить перевод любых, даже самых сложных документов и текстов всевозможных тематик. Не возникнет трудностей с рукописным текстом или чертежами.
Оставляйте заявки на услуги перевода на сайте нашей компании. Мы гарантируем высокое качество, грамотность и точность, а также приятные цены.
Предоставляемая услуга | Расчетная стоимость |
---|---|
Перевод с испанского на русский | 600 руб. (за нормостраницу 1800 знаков с пробелами) |
Перевод с русского на испанский | 650 руб. руб. (за нормостраницу 1800 знаков с пробелами) |
Устный перевод | от 1350 руб./час |