Перевод свидетельства об установлении отцовства

Свидетельство об установлении отцовства относится к юридическим документам и устанавливает законное родство между ребенком и человеком, указанном в качестве отца. Такой документ имеет законную силу на территории любого правового государства, он необходим при условии, что родители ребенка не состоят в законном браке.

Свидетельство выдается органами ЗАГСА и наделяет отца и его родственников всеми юридическими правами и обязанностями в отношении ребенка, который, в свою очередь, получает такие же преимущества, как и дети, рожденные в браке.

Перевод свидетельства об установлении отцовства может потребоваться:

  • при оформлении визы;
  • при оформлении вида на жительство;
  • при решении вопросов, связанных с наследованием имущества.

Юридической силой обладает нотариально заверенный документ, переведенный на зарубежный язык с учетом правил оформления подобных свидетельств и легализованный в соответствии с законодательством целевого государства.

При оформлении документов, связанных с выездом за границу, помимо свидетельства об установлении отцовства могут потребоваться нотариальные переводы:

  • свидетельства о рождении ребенка;
  • паспортов;
  • согласия на выезд ребенка за границу.

Бюро переводов «СВАН» предоставляет качественные услуги по переводу юридических документов, в том числе и свидетельства об установлении отцовства.

Работая с текстами юридической тематики необходимо учитывать правильность написания имени, фамилии, отчества (при наличии), детально проработать нюансы оформления подобных документов, верно указать названия населенного пункта и территориального органа, выдавшего свидетельство.

Особое внимание лингвист уделяет грамотному переводу текста, указанного на печати, тщательной проверке всех аббревиатур и сокращений.

Любая неточность, допущенная в работе над документом, приводит к проблемам при его апостилировании. Бюро переводов «СВАН» гарантирует заказчику:

  • точность и грамотность перевода;
  • смысловую идентичность конечного документа;
  • сохранение стилистики целевого языка;
  • быструю нотариальную проверку с последующим заверением документа;
  • высокое качество при сжатых сроках и оптимальных расценках.

Заказчик получает достоверный юридический перевод свидетельства, заверенный нотариусом и отвечающий необходимым требованиям.