Вы здесь

Фармацевтический перевод с / на грузинский язык

Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.

Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!

Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru консультация бесплатна!

Фармацевтические переводы с/на грузинский язык

За последние пять лет производство медикаментов в Грузии начало активно расти. Такое развитие активно привлекает к сотрудничеству многие страны. Особенный интерес составляет закупка лекарственного сырья - уникальные травы и растения, произрастающие в кавказских горах.

Российские производители также активно поставляют фармацевтическую продукцию, особенно препараты против гепатита. Сотрудничество требует перевод сопровождающей документации и инструкций по применению. Бюро переводов «Сван» выполнит профессиональный перевод сложной фармацевтической литературы для компаний не зависимо от сложности текста.

Цены на фармацевтический перевод грузинского языка

Письменный перевод  от 383 руб. (нормостраница)
Устный перевод от 1350 руб. (час)

Подробный прайс-лист

Стоимость фармацевтического перевода зависит от количества страниц или количества часов, если перевод устный.
Чтобы узнать точную стоимость перевода заполните форму, по кнопке ниже и получите точный расчет стоимости вашего перевода бесплатно.
*Не забудьте прикрепить документы, которые нужно перевести.

Рассчитать точную стоимость перевода   или   Задать вопрос

Особенности грузинского языка

Грузинский язык ведет свою историю с V века нашей эры, а современная версия начала формироваться только в XVIII веке. Он насчитывает множество диалектов. Основными из которых являются:

  • Аджарский,
  • Пшавский,
  • Мохетский,
  • Кахетинский,
  • Картлийсткий,
  • Имеретинский.

Они делятся в зависимости от областей самой страны и характерны для коренных жителей. Особенно выделяются диалекты имерхевский (характерен для Турции), фередайский (Иран) и ингилойский (Азербайджан).

Интересной особенностью является алфавит, в котором всего 5 гласных и 28 согласных букв. Благодаря ей грузинские слова имеют множественное сочетание идущих подряд согласных. Что становится трудно произносимым для большинства носителей других языков как в произношении, так и в восприятии речи.

Подробнее об особенностях перевода

Фармацевтический перевод

Чтобы узнать предварительную стоимость перевода звоните +7 495 995 72 53 или заполните заявку на перевод по кнопке:

Бюро фармацевтического перевода

На данный момент одной из самых трудных разновидностей перевода является фармацевтический перевод. Сложность его заключается в том, что специалист должен профессионально владеть фармацевтической терминологией, а также в совершенстве владеть иностранным языком. Бюро переводов «СВАН» предлагает воспользоваться данной услугой на выгодных условиях.

Переводы в фармацевтике — особенности

Одним из главных аспектов выполнения успешного, грамотного перевода является наличие у переводчика знаний и навыков работы с фармацевтической документацией. В идеале у специалиста должно быть медицинское или фармацевтическое образование. В нашем бюро работают настоящие профессионалы своего дела, которые точно знают идеальную формулу качественного фармацевтического перевода.

Про особенности перевода некоторых видов фармацевтических текстов и документов можно прочитать, перейдя по ссылкам ниже. Чаще всего заказывают перевод:




Подробнее о языке перевода

Грузинский язык распространен не только в Грузии, но также в Южной Осетии, некоторых регионах Азербайджана, Турции, Соединенных штатах Америки, Российской Федерации и т.д. Всего в мире повседневно используют в своей речи грузинский язык примерно пять миллионов человек.

Уникальные черты грузинского

Грузинский имеет собственный алфавит, который включает в себя 33 буквы. По некоторым данным он образовался от арамейского письма. Сегодня до сих пор не ясно, правда это или вымысел.

Язык имеет богатую, полную ярких событий историю. В древности на нем говорили в известной всем Колхиде, а также в Иберии. Письменный язык зародился в V веке до н.э. Как и греческий, данный язык относится к одним из древнейших, живых по настоящее время языков.

 

Алфавит грузинского языка является фонетическим, поэтому он не такой сложный для изучения. Проблемы могут возникнуть в изучении основ грамматики в связи со сложнейшей системой спряжения грузинских глаголов.

В языке большое количество заимствований из греческого, а также семитского. В нем отсутствуют заглавные буквы.

Грузинский — один из немногих языков, вошедших в знаменитую на весь мир книгу рекордов Гиннеса, как язык, имеющий слово с 8-ю согласными подряд.