Вы здесь

Перевод презентаций Нидерландский язык

Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.

Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!

Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru консультация бесплатна!

Подробнее об особенностях перевода

Перевод презентаций

Презентации актуальны в деловой сфере: без них не обходится ни одна конференция, их часто показывают на семинарах и деловых встречах. Если на мероприятии присутствуют представители других культур, презентацию необходимо оптимизировать и сделать понятной для всех участников. Для этого существует услуга профессионального перевода презентаций, к которой прибегают компании, ценящие свою репутацию. 

Перевод такого типа является довольно сложной задачей. Чаще всего презентация посвящена конкретной тематике, которая может быть довольно специфичной. В таком случае от переводчика требуются познания узкой направленности. Немаловажным будет и умение пользоваться специальными терминами, грамотно внедрять их в письменную речь.

Еще одна сложность при переводе презентаций касается существования реалий, которые могут не иметь соответствий в языке перевода. В таком случае перед переводчиком стоит непростая задача: ему необходимо подобрать конструкцию, которая будет максимально точно передавать смысл выраженного, и в то же время будет уместно звучать на другом языке.

Особую трудность для переводчика представляет процесс форматирования презентации. Объем двух текстов должен быть примерно одинаковым, в переведенном документе следует сохранять все важные данные: списки, графики, таблицы и т.п.

Презентация может быть составлена в творческом или художественном стиле. В таком случае переводчик должен сохранить авторский замысел и стилистику изложения, не искажая при этом смысл доносимой информации

Профессионально переведенная презентация может здорово помочь в продвижении услуг и товаров для иноязычной аудитории. Важно, чтобы переводом занимался опытный специалист, который осведомлен обо всех нюансах такой кропотливой работы.




Подробнее о языке перевода

Некоторые люди часто шутят о нидерландском языке. Кто-то утверждает, что он это яркая смесь немецкого и английского, кто-то говорит: чтобы правильно разговаривать по-нидерландски, необходимо набрать полный рот горячей картошки. Верить этому или нет — дело каждого человека.

В действительности нидерландский во многом похож на английский и немецкий язык. Эти три языка входят в одну языковую группу  германскую. Кроме того, нидерландский язык имеет много общего и с норвежским, а также шведским языком.

В мире на языке Нидерландов выражается около 22 миллионов современных жителей. Среди стран, где язык очень популярен, можно выделить: Суринам, Аруба, а также некоторые небольшие островные государства.

 

Чем славятся Нидерланды?

Голландия это монархическая страна. Она известна своим ультрасовременным либеральным законодательством, которое поражает другие государства мира своими нестандартными законами.

Нидерланды известны многим людям своими тюльпанами, уникальными сырами. Нашему языку голландский подарил великое количество слов: боцман, зонтик, верфь, шпроты, пиджак и т.д. Кроме того, это государство славится развитым мореходством.

Между Нидерландами и РФ сложились хорошие партнерские отношения в искусстве, политике, экономике. Именно поэтому переводы с нидерландского необходимы многим представителям бизнеса, политическим деятелям, дипломатам, а также путешественникам.