Традиционный вопрос: сколько букв в испанском алфавите? Ответ на этот вопрос может вызвать затруднение даже у носителей языка. Попробуем выяснить, почему.
В основе испанского алфавита лежат латинские буквенные обозначения: латынь в ее «народной» форме принесли с собой завоеватели-римляне, захватившие Иберийский (Пиренейский) полуостров в III веке до нашей эры.
После падения Римской империи жителям полуострова предстояло пережить еще несколько волн завоеваний, и только в XIII веке при кастильском короле Альфонсо Мудром официальным языком стал испанский (кастильский castillano). Испанский алфавит сохранил латинское обозначение букв. Окончательный вид испанский алфавит, состоящий из 30 букв, приобрел с XIX века.
В то время в алфавит включали три буквы, обозначаемые диграфами (двумя буквами, обозначающими один звук): LI (эйе), Ch (че) – сейчас они выведены из алфавита, но на письме сохранились: calle (улица), chica (девочка). Иногда в алфавит включали диграф Rr, но буквой он не считался.
Современный испанский алфавит состоит из 27 букв и такого же количества звуков:
A B C D E F G H I J K L M N Ñ
P Q R S T U V W X Y Z
Испанский язык имеет 5 гласных и 22 согласных звука, но они произносятся очень четко, что придает речи живость и эмоциональность. Над гласными звуками может ставиться ударение:
á, é, í, ó, ú
Знак ударения указывает не только на произношение слова, но и на его смысл: от ударения может меняться значение слова и форма глагола.
Некоторые буквы используются крайне редко: это буквы K, W и X, которые встречаются только в заимствованных словах; буква Hh не читается и используется только в письменной печи (Hola!).
По решению испаноговорящих стран в 2010 году было рекомендовано унифицировать название некоторых букв, которые в разных странах имели различные названия. В частности, буква W, называемую в прошлом «uve doble», «doble ve» и «doble u», получила официальное называние doble uve; букву «Y», ранее называемую «i griega», рекомендовано называть «ye».
Особого внимания заслуживает любимая испанцами буква, из-за которой ведутся лингвистические баталии. Вот это буква, патриотически изображенная на очертаниях Испании на карте и на цветах ее флага:
Буква Ñ (эньэ) – это изобретение испанских средневековых переписчиков, которые в целях экономии бумаги и чернил, ввели эту букву вместо двойной «nn». Забыть поставить над соответствующей буквой знак, называемой тильдой, считается грубейшей ошибкой. Евросоюз пытался убрать Ñ для унификации букв на клавиатуре, но испанцы горячо выступили против, считая это наступлением на их язык и традиции.