Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод — это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.
Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!
Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru — консультация бесплатна!
Краткая информация об услугах нашей компании.
Перевод 1 нормативной страницы (1800) стоит от 383 руб. Цена может быть меняться в зависимости от языка, сложности и срочности перевода. Необходимости дополнительных услуг.
Если вы хотите посчитать стоимость перевода самостоятельно. Здесь можно найти общий прайс лист на перевод и сопутствующие услуги. Также прайс-лист можно скачать в формате PDF.
Если вы не хотите тратить время на расчеты, просто заполните форму на сайте прикрепив фото или сканы документов, которые нужно перевести. Наш менеджер все посчитает и тут же вам перезвонит.
Мы установили фиксированные расценки на перевод часто заказываемых видов документов. Например, перевод паспорта с нотариальным заверением стоит всего 1190 руб. Полный список личных документов с ценами можно посмотреть здесь.
Помимо подробного прайс листа, мы разработали систему тарифов, которая позволяет лучше ориентироваться в услугах перевода, делает прозрачной систему начисления стоимости услуг. Выбирайте только то, что вам нужно. Маленький бонус: для постоянных клиентов услуги доставки перевода бесплатно.
Важно. Особое внимание в нашей компании уделяется конфиденциальности и защите информации.
Перевод личных документов:
Свяжитесь с нами и получите
бесплатную консультацию!
Тайский язык является национальным языком Таиланда. Другое название языка – сиамский, так как в прошлом страна называлась «Сиам». Своеобразный и богатый по тональным оттенкам язык относится к языковой группе, характерной для Юго-Восточной Азии. Около 80 процентов людей из 65-миллионного населения региона используют тайский язык в качестве языка коммуникации; для 20 миллионов тайский является родным языком. Тайскую речь можно услышать и в других странах, в частности, в США, где проживает большое число выходцев из Таиланда.
Считается, что разговорный тайский язык возник в древние времена на территории, которая в настоящее время находится на границе между Китаем и Вьетнамом. В лингвистическом плане тайский сходен с языками восточной Бирмы, северного Вьетнама и Лаоса.
Среди множества диалектов языка в Таиланде наибольшее распространение получили четыре:
Наиболее распространен бангкокский диалект – основной язык преподавания и телевизионного вещания.
Тайский язык является тональным – он включает 5 тонов:
Это означает, что значение слова зависит от того, с какой тональностью оно произносится. Часто в качестве примера приводят тайское слово mai: в зависимости от тональности произношения оно может означать «шерсть», «нет», «шелк», «гореть», «новый».