Вы здесь

Перевод чертежей Латышский язык

Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.

Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!

Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru консультация бесплатна!

Подробнее об особенностях перевода

Перевод чертежей

С русского языка на иностранные языки. С иностранного языка на русский. С иностранного языка на другой иностранный язык. Бюро технического перевода СВАН Москва

Перевод чертежей и сопроводительной инженерной документации очень специфическая сфера переводческой деятельности. Здесь важна не только правильная интерпретация всех слов, обозначений, сокращений и размеров, но и верстка готового документа. Переведенный чертеж должен иметь тот же внешний вид, что и оригинал документа. Кроме того, необходимо учитывать особенности составления документов страны, для которой выполняется перевод, иначе инженер, который будет знакомиться с результатом, может не понять те или иные обозначения.

Предоставляемая услуга Расчетная стоимость
письменный перевод от 423 руб. (за нормостраницу 1800 знаков с пробелами)
простая верстка от 199,50 до 256 руб. / 1 стр.
сложная верстка от 390 руб. / 1 стр.
форматирование текста 1 в 1 бесплатно

Подробный прайс-лист

Стоимость перевода зависит от количества страниц или количества часов, если перевод устный. Дополнительные услуги, вроде верстки или транскрибации также могут влиять на стоимость.
Чтобы узнать точную стоимость перевода заполните форму, по кнопке ниже и получите точный расчет стоимости вашего перевода бесплатно.
*Не забудьте прикрепить документы, которые нужно перевести.




Подробнее о языке перевода

Быстрое развитие социальных, экономических и политических отношений между двумя государствами Латвией и Российской Федерацией — требует налаживания качественной коммуникации. Для двух миллионов жителей планеты латышский является родным языком. Многим путешественникам, туристам, представителям бизнеса и другим людям очень часто необходимы высококлассные услуги опытных лингвистов. В нашей компании вы можете заказать перевод с латышского языка абсолютно любой тематики, включая сложные технические, художественные, медицинские, IT-переводы и т.д.

 

Услуги перевода с латышского в Москве от переводчиков агентства «СВАН»

Страна Латвия очень интересна нашим соотечественникам для ведения бизнеса, так как это государство является выгодным рынком для реализации самой разнообразной продукции и услуг. Чтобы налаживать деловые отношения с латышами, россиянам необходима работа с разными документами и разрешениями, которые потом следует заверить нотариально. Эти, а также другие виды переводов, специалисты нашего агентства готовы выполнить на самом высоком уровне: