Вы здесь

Перевод чертежей Венгерский язык

Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.

Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!

Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru консультация бесплатна!

Подробнее об особенностях перевода

Перевод чертежей

С русского языка на иностранные языки. С иностранного языка на русский. С иностранного языка на другой иностранный язык. Бюро технического перевода СВАН Москва

Перевод чертежей и сопроводительной инженерной документации очень специфическая сфера переводческой деятельности. Здесь важна не только правильная интерпретация всех слов, обозначений, сокращений и размеров, но и верстка готового документа. Переведенный чертеж должен иметь тот же внешний вид, что и оригинал документа. Кроме того, необходимо учитывать особенности составления документов страны, для которой выполняется перевод, иначе инженер, который будет знакомиться с результатом, может не понять те или иные обозначения.

Предоставляемая услуга Расчетная стоимость
письменный перевод от 423 руб. (за нормостраницу 1800 знаков с пробелами)
простая верстка от 199,50 до 256 руб. / 1 стр.
сложная верстка от 390 руб. / 1 стр.
форматирование текста 1 в 1 бесплатно

Подробный прайс-лист

Стоимость перевода зависит от количества страниц или количества часов, если перевод устный. Дополнительные услуги, вроде верстки или транскрибации также могут влиять на стоимость.
Чтобы узнать точную стоимость перевода заполните форму, по кнопке ниже и получите точный расчет стоимости вашего перевода бесплатно.
*Не забудьте прикрепить документы, которые нужно перевести.




Подробнее о языке перевода

Венгерский язык очень древний, он образовался много веков назад. Язык относится к уральской группе (финно-угорская ветвь) и входит в число самых распространённых языков во всем мире. Его близкими родственниками являются эстонский и финский языки. В настоящее время венгерский язык ежедневно применяют в своей речи около 15 миллионов человек, и с каждым годом их число только увеличивается.

Государство Венгрия считается одной из самых посещаемых стран Европейского Союза, в том числе и нашими соотечественниками, поэтому многим людям перевод с венгерского очень необходим. В нем нуждаются обычные путешественники, представители разных сфер бизнеса, дипломатические деятели, студенты и многие другие.

 

Сложности венгерского языка

Венгерский один из сложнейших языков, он как другие языки имеет некоторые уникальные особенности. Для письменности язык использует определённый вариант латинских букв. В нем преобладает множество слов, похожих на слова азиатских языков. Кроме того, в нем имеется большое количество заимствований из славянских языков и из немецкого.

В данном языке существует масса нюансов (множество падежей, десять диалектов, свободный порядок слов и т.д.), поэтому специалисты, осуществляющие перевод с венгерского языка, обязательно должны отлично разбираться во всех его тонкостях и иметь хороший опыт работы в данной области. Иначе правильно перевести текст с сохранением исходного смысла будет очень непросто.