Перевод документов к медицинским изделиям и оборудованию Польский язык

Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.

Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!

Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru консультация бесплатна!

Подробнее об особенностях перевода

Перевод документов к медицинским изделиям и оборудованию

Большая часть медицинского оборудования и медицинских препаратов поступает к нам из-за рубежа. Компании Западной Европы, США и Юго-Восточной Азии являются признанными лидерами на рынке медицинских товаров. В связи с этим часто возникает необходимость в переводе документов для государственной регистрации медицинских изделий. В соответствии с законодательством использовать медицинское оборудование или препараты на территории России без регистрации нельзя.

В таких ситуациях разумным шагом будет воспользоваться услугами бюро медицинских переводов. Среди наших сотрудников можно найти не только специалистов по переводу сопроводительных документов к медицинским изделиям и препаратам, но и людей, имеющих практический опыт работы в медицинской сфере. Это дает гарантию, что перевод будет выполнен человеком, который разбирается в вопросе.

Я хочу бесплатную консультацию, позвоните мне

 

Государственная регистрация медицинских изделий и препаратов в России

Перечень документов, необходимых  для регистрации медицинских изделий утвержден административным регламентом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения по предоставлению государственной услуги по государственной регистрации медицинских изделий (Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 14.10.2013 № 737н).

Вы можете скачать регламент для ознакомления по кнопке ниже.

Скачать регламент

Есть вопросы?

Свяжитесь с нами и получите
бесплатную консультацию!

Подробнее о языке перевода

Вам срочно нужен профессиональный перевод текста с польского языка? Мы поможем вам.

Польский — один из самых популярных и востребованных европейских языков в мире. В настоящее время его используют при разговоре почти 47 миллионов человек. Среди них представители разных народов: австралийцы, европейцы, североамериканцы и др.

Обычно к нам обращаются за переводом туристы, люди, которые меняют постоянное место жительства, а также различные организации, имеющие деловых партнеров за границей. В нашей компании трудятся опытные лингвисты. Они максимально быстро и качественно переведут любой текст с польского: будь то сложный технический или полный терминов медицинский. А также они помогут подготовить разные официальные документы и оказать всестороннюю поддержку.

 

Самые популярные виды переводов с польского языка

Со дня образования фирмы мы предлагаем каждому заказчику переводы текстов с разных иностранных языков. Мы готовы взяться за любую, даже самую сложную задачу.

Основные разновидности переводов с польского языка:

  • локализация программного обеспечения и компьютерных игр;
  • технический и IT;
  • перевод любых сайтов;
  • юридический;
  • медицинский и фармацевтический;
  • экономический и финансовый;
  • литературный;
  • переводы в сфере бизнеса и маркетинга;
  • научный.

Стоимость перевода с польского языка и его особенности

Мы предоставляем клиентам только выгодные цены и наилучшие условия сотрудничества. Конкретная стоимость услуги зависит от темы, объема и сроков выполнения. Узнать точную цену можно, позвонив по указанному телефону или отправив письмо на электронную почту. Мы открыты для вас с 9 до 19 часов.

Вам может понадобиться