Вы здесь

Транскрибация аудио: Норвежский язык

Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.

Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!

Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru консультация бесплатна!

Подробнее об особенностях перевода

Транскрибация аудио

Услуги профессиональной транскрибации аудио в Москве. Онлайн заказы по всей территории РФ.

В наше время широко распространены портативные средства записи звука и видео, будь то видеокамера, диктофон или же современный смартфон, объединяющий в себе возможности записи мультимедийных материалов в различных форматах. Это позволяет на ходу совершать запись ценной информации, экономя время и повышая общую информационную ценность записи, в сравнении с конспектом или текстовыми заметками, в которых часто происходят серьезные сокращения в сравнении с источником. Но с другой стороны, такие портативные устройства, в отличие от профессиональной студийной записи, могут выдавать запись с серьезными погрешностями из-за сторонних шумов, отдаленности микрофона от диктора и других факторов.

 

Что такое транскрибация аудио?

В таком случае оптимальным решением является переведение звука из аудио или видео файла в текстовый формат, сохраняя при этом ценную информацию, отсеивая посторонние звуки, а также, при необходимости, значительно сокращая и систематизируя полученную информацию. Такая расшифровка звуковой дорожки называется транскрибацией аудиозаписи.

 




Подробнее о языке перевода

Норвежский относится к популярнейшим языкам в мире. Он распространен не только у себя на Родине в Норвегии, но и в некоторых штатах Северной Америки и Канады.

Язык входит в состав скандинавской подгруппы (германское направление). Он очень близок к исландскому языку, а также большое влияние на него оказал датский. 

Особенности норвежского языка

В Норвегии большинство регионов располагаются далеко друг от друга, поэтому в этом языке имеется множество разнообразных ветвей с небольшими отличиями между собой. Обычно они выражаются, прежде всего, в синтаксисе и грамматике. Именно поэтому имеются некоторые сложности при выполнении переводов текстов с норвежского языка на русский.

В настоящее время в Норвегии применяются 2 формы языка, которые утверждены на законодательном уровне и регулируются специально созданными организациями: нюшок (устная речь) и букмол (письменная речь). Чаще всего для контактов с иностранцами используется букмол.

Чтобы точно осуществить перевод с этого языка необходимо отлично разбираться в этих формах, а также в совершенстве владеть грамматикой и многими другими нюансами, которых в норвежском большое количество.