Вы здесь

​Расшифровка интервью: рекомендации

Рекомендации по расшифровке интервью

Процесс транскрибирования интервью включает в себя поиск соответствующего программного обеспечения, выбор формата транскрибации, отвечающего вашим требованиям и выбор оптимального оборудования для сохранения и транскрибирования ваших записей. В тексте данных рекомендаций мы будем исходить из того, что вам необходимо расшифровать ваши записи самому, но в конце текста мы приведем несколько ссылок, на случай, если вы захотите, заказать расшифровку у специалистов.

Шаг 1: Программное обеспечение

Первым шагом на пути к надлежащему транскрибированию интервью является поиск соответствующего программного обеспечения. При том, что к вашим услугам имеется множество бесплатных медиа-проигрывателей, начав разбираться с тонкостями транскрибирования, вы поймете, что все они не очень соответствуют поставленным задачам.

Вам необходим программный проигрыватель, позволяющий делать паузы, плавно перематывать назад или вперед, пользуясь для этого предпочтительно ножной педалью, или, в крайнем случае – «горячими клавишами», удобными для использования и не мешающими печатать. Вы удивитесь, узнав, насколько легче будет транскрибировать, при использовании надлежащего программного обеспечения.

Мы рекомендуем использовать следующие программные проигрыватели: FTW Transcriber и Express Scribe. Пробный период бесплатной эксплуатации позволяют пользователю определить, насколько программы соответствуют его потребностям. Обе эти отличные программы весьма популярны среди тех, кто занимается транскрибацией.

Шаг 2: Формат

На следующем этапе вам необходимо определиться с тем, что вы, собственно, хотите вносить в текст транскрибации. Вот некоторые общие вопросы, на которые необходимо ответить.

Есть ли необходимость фиксации в транскрибации обоих участников интервью – интервьюера и интервьюируемого? Транскрибировать одного из участников процесса легче, чем транскрибировать обоих (поэтому, в качестве разных опций, мы предлагаем вам услуги транскрибации-диктанта или транскрибации фокус-группы).

Есть ли необходимость включать в расшифровку кашель, заикание, паузы или междометия? Если да, то по сравнению с транскрибированием только слов задача усложняется, а, следовательно, растут и ставки за работу расшифровщиков, если вы решите передать транскрибирование в руки сторонних специалистов.

Насколько важно расположение слов и определенных фраз по времени. Если транскрибация используется для анализа, либо будет использоваться для подготовки субтитров, то разметка по времени может оказаться весьма полезной.

Если вы перепоручаете расшифровку сторонним специалистам, то за разметку по времени (добавление тайм-кодов) придется заплатить дополнительно и в зависимости от того, насколько она интенсивна. При рассмотрении способов расшифровки аудиоматериалов в сначала необходимо поставить цель, для которой будет использоваться транскрибация.

Шаг 3: Оборудование

Итоговым шагом на пути к надлежащей транскрибации является приобретение соответствующего оборудования.

У вас не получится обойтись смартфоном. Вам понадобится клавиатура (и чем она будет больше, тем лучше, потому как спазмы пальцев – это настоящая проблема). Вам также понадобится приличная звуковая карта, и хорошие наушники (в особенности, если рядом с вами, на рабочем месте или дома находится нормальный человек, который захочет узнать, почему одна и та же фраза повторяется на максимальной громкости в два часа ночи).

Удивительно, насколько неразборчивым может оказаться хорошо записанный разговор, как только вы захотите сделать его транскрибацию. Приготовьтесь к тому, что вам придется потратить много времени на расшифровку какой-нибудь одной произнесенной шепотом фразы, или важного ответа, который плохо слышно из-за того, что кому-то именно в этот момент понадобилось поправить микрофон. Очень опытный расшифровщик, как правило, транскрибирует 10-15 минут аудиоматериала за один час. Вы же, в особенности, если это ваша первая транскрибация, будете работать раза в три медленнее. Если вы транскрибируете со скоростью более 10 минут аудио в час, то может быть вам стоит подумать о карьере в этой области? Не устанем повторять, что для среднего человека транскрибирование является сложной и весьма затратной по времени работой.

Более легкий способ транскрибирования интервью?

С другой стороны, может быть, вы решите обойтись без всего описанного выше и прибегнуть к услугам сервиса расшифровки с хорошей репутацией? Рынок услуг по расшифровке записей достаточно обширен. Практически все поставщики подобных услуг гарантируют точность до 200% (не спрашивайте, мы не знаем, как они это рассчитывают). Если вы решите передоверить расшифровку ваших интервью профессионалам, обратите внимание на советы ниже – чем можно поинтересоваться, кроме ставок оплаты и форматов.

Вопросы, которые стоит задать при выборе сервиса расшифровки

Если вы решите передоверить расшифровку профессионалам, поинтересуйтесь у поставщика услуг о том, когда он сможет предоставить свои услуги фактически, а также тем, какой порядок работы с информацией принят у поставщика, в частности:

  • Будут ли ваши записи обрабатываться сторонними организациями и исполнителями-фрилансерами (защита информации)?
  • Где будет храниться полученная от вас информация (сохранность информации)?
  • Предоставит ли поставщик услуг по расшифровке вам контактное лицо на случай изменений/уточнений в работе (чат-боты)?
  • Будут ли ваши записи обрабатываться системами машинного обучения?

Рекомендуем также учесть соображения конфиденциальности, проверив, будет ли ваша информация использоваться в интересах поставщика услуг по расшифровке каким-либо иным образом? Например, проверьте, получит ли поставщик услуг по расшифровке какие-либо преимущества от транскрибирования ваших интервью с использованием систем машинного обучения? Вне зависимости от того, прибегните ли вы к услугам профессионалов, или решите транскрибировать интервью сами, рекомендуем вам ознакомиться со статьей об особенностях расшифровки. В этой статье можно найти примеры оформления расшифровок и другую полезную информацию.

Источник: https://waywithwords.net/how-to-transcribe-an-interview/

 

Сколько это стоит? Здесь можно заказать расшифровку интервью от 17 руб./мин.

 


 

нужен
перевод?

заказать онлайн
+7 (495) 995 7253
info@swan-swan.ru