Верстка — это процесс подготовки текста к публикации или размещению на сайте, который заключается в распределении текстового, графического и иллюстративного материала на страницах или полосах издания. Верстке подлежат все виды документов: оригинальные тексты, переводы, чертежи и техническая документация: в окончательном варианте они предстают в виде макета.
При переводе контента на иностранный язык часто требуются правки текста, так как одна и та же информация на разных языках может занимать разное пространство.
Что делаем*: форматируем, работаем с таблицами, графиками, схемами.
Простая верстка — это редактирование текста готового документа и его форматирование для размещения на сайте или для подготовки к публикации. Верстка может включать работу с небольшим количеством графических материалов, схем или таблиц, но текст в таких объектах не обрабатывается. В случае верстки перевода с/на иностранный язык перевод помещается под соответствующим графическим объектом или таблицей.
Форматы:
Microsoft Office:
(Имеется в виду, что перевод выполняется прямо в тексте оригинала, при этом сохраняются типы, размеры шрифтов, межстрочные интервалы, - то есть все элементы оформления, — границы текста по ширине и т.п., разбивка на страницы как в оригинале — по возможности)
*Текст в графических объектах не обрабатывается. Перевод делается отдельно под соответствующим графическим объектом
Что делаем: обрабатываем редактируемые pdf-файлы и отсканированные в графические форматы файлы
Размещаем текст, включая текст в графических объектах и графиках, вставляем в перевод иллюстрации, таблицы.
При необходимости верстка выполняется с использованием специальных компьютерных программ верстки
Этот вид верстки предполагает работу с текстами, содержащими таблицы, схемы, графики, формулы (дополнительных элементов, по договоренности с бюро, может быть около 20%). Работа включает редактируемые и нередактируемые pdf-файлы, а также графические форматы. При верстке используются специальные программы:
При данном виде верстки перевод размещается в соответствующий графический объект, таблицу, схему или иллюстрацию.
Что делаем:
Выполняем предпечатную подготовку, готовим материалы к цифровой или офсетной печати.
Верстаем чертежи в AutoCad, верстаем рисунки.
Растровая, векторная графика.
Сложная вёрстка включает тексты, и работу с большим количеством (по согласованию с заказчиком, более 20% дополнительных элементов в виде изображений, формул, схем и таблиц).
Также выполняем индивидуальные заказы различной сложности в соответствии с вашим техническим заданием.
Верстка переводов — это особое искусство, так как при этом требуется сохранение внешнего вида и особенности оформления оригинала, например, использование таблиц, карт, схем, иллюстративного материала. Соблюдение этих требований — непременное условие работы специалистов нашего бюро.
Примерные расценки на простую верстку. для сложный верстки стоимость рассчитывается индивидуально.
ФОРМАТИРОВАНИЕ 1 в 1 И ВЕРСТКА ТЕКСТА* | |||
---|---|---|---|
Формат оригинала | Формат перевода | Стоимость | |
MS Word | MS Word | бесплатно | |
от 199,50 до 256,50 руб./стр | |||
MS Word | от 300,00 до 390,00 руб./стр. | ||
Внесение изменений в сверстанный документ: постранично, 50% от стоимости верстки 1 страницы. * в программах QuarkXPress, Adobe InDesign, Adobe Illustrator |
Предпечатная (допечатная) подготовка включает изготовление дизайн-макета, корректирование текстовой части, подборку цветового оформления. Этот вид работы необходим для того, чтобы представить, как будет выглядеть конечный продукт.
Благодаря развитию компьютерных технологий появилось множество программ для верстки. Самая простая и недорогая программа- MS Word: ею можно пользоваться, если документ не предполагается направлять в издательство для печати. Эта программа удобна, в дальнейшем позволяет внесение корректив и дополнений в документ.
В нашем бюро можно заказать верстку и в других программах:
Наряду с версткой документов мы выполняем следующие работы:
Если вы намереваетесь опубликовать статью, которую мы для вас переводим, мы подготовим ее к публикации согласно требованиям, предъявляемым к авторским материалам, — к системе их подачи, стилю изложения, компоновке и даже верстке в печатных изданиях.
За дополнительной информацией обращайтесь по тел. +7(495) 995-7253