Бюро переводов с нотариальным заверением Узбекский язык

Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.

Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!

Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru консультация бесплатна!

Подробнее об особенностях перевода

Бюро переводов с нотариальным заверением

Бюро переводов с нотариальным заверением. Нотариальное бюро переводов СВАН Москва

Перевод документов с их нотариальным заверением требуется в двух случаях: при выезде граждан РФ за рубеж и при юридическом оформлении документов иностранных граждан на территории России.

Частые выезды граждан России за границу на работу или отдых, постоянное место жительства, в гости, требуют официального толкования правовых документов для предоставления их по требованию. Получение россиянами образования за рубежом или же обучение иностранцев в РФ невозможно без правильно оформленных документов. Чтобы облегчить задачу по их подготовке, стоит обратиться в нотариальное бюро переводов. В этой организации осуществляется перевод текстов на требуемый язык, подлинность подписи дипломированного переводчика подтверждается нотариусом. Услуга нотариального заверения является частью многих важных юридических процедур, например легализации документов, необходимой для их предоставления в иностранные представительства. Мы стремимся помочь нашим клиентам на всех этапах подготовки документов.

Бюро переводов с нотариальным заверением

Особенности процедуры нотариального заверения

Сотрудники бюро переводов с нотариальным заверением призваны соблюдать установленную процедуру нотариального заверения. Процедура утверждена законодательством Российской Федерации.

Нотариус обязан убедиться в квалификации переводчика, так как своей печатью он заверяет не правильность выполненной работы, а квалификацию специалиста, ее проделавшую. Печать свидетельствует о подлинности подписи или штампа переводчика под текстом или подтверждает правомерность работы агентства, в котором он трудится. Обычно юридическое лицо принимает к заверению только тексты известных ему специалистов, работающих в известных бюро.

Есть вопросы?

Свяжитесь с нами и получите
бесплатную консультацию!

Подробнее о языке перевода

Государства Узбекистан и Россия старинные товарищи. Их дружественные отношения зародились еще в период существования Киевской Руси, а в конце девятнадцатого века они стали еще крепче и сильнее. В настоящее время страны активно взаимодействуют в разных сферах жизнедеятельности: финансах, экономике, культуре и т.д. Именно поэтому потребность в переводах с узбекского языка на русский так высока. Она увеличивается большими темпами с каждым днем.

 

Отличительные черты узбекского

Данный язык популярен не только в Узбекистане, но и в Афганистане, Киргизии, Казахстане, Туркмении.

Узбекский язык относится к тюркской языковой группе. До 1928-го года в его письменной речи применялась арабская графика, впоследствии которая была заменена латиницей. Затем в начале 1940 года ввелась кириллица, но после реформы 1992 года снова стал использоваться латинский алфавит.

Узбекистан – это молодая страна с богатой многовековой историей. Она славится известнейшими на весь мир писателями и великими учеными Средневековья: Увайси, Хорезми, Машраб, Алишер Навои, Захириддин Бабури другими. Узбекский язык с того времени сильно изменился. Это произошло в результате постоянного развития культуры, быта народа Узбекистана, а также сильного влияния других иностранных языков: арабского, русского, персидского и т.д.

Язык отличается огромным количеством наречий, притом многие из них некоторые известные языковеды относят к разным языковым группам. Литературный язык образовался на основе наречий Ферганской долины.

Перевод с узбекского языка от профессионалов нашего бюро

Вам может понадобиться