Корректура текста | Корректировка текста Тайский язык

Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.

Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!

Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru консультация бесплатна!

Подробнее об особенностях перевода

Корректура текста | Корректировка текста

Корректировка текста, заказать корректуру, услуги корректора. Агентство корректорской правки СВАН в Москве. Расценки и стоимость

Авторский текст — показатель грамотности и культуры человека. Небрежно написанный текст вызывает недоверие у читателя, который справедливо может подумать, что автор неуважительно относится к своей аудитории. Размещение текстов с ошибками или опечатками на сайте, их публикация в печатных изданиях позволяет читателю усомниться в надежности источника. Рейтинг таких изданий неизбежно падает.

Между тем, ошибки в тексте чаще всего объясняются не безграмотностью автора, а пренебрежением к проверке текста. Но даже однократная или двукратная проверка собственного текста не гарантирует исправления всех ошибок и неточностей: глаз «привыкает» к тексту, считает его правильным и не замечает ошибок. Об этом хорошо знают преподаватели, редакторы средств массовой информации и издательств. Об этом хорошо знают все, кто учился в школе и недоумевал по поводу сделанных учителем красными чернилами исправлений в работах, где при самопроверке не были замечены ошибки.

Стоимость услуги

КОРРЕКТОРСКАЯ ПРАВКА
1000 знаков с пробелами от 50,00 руб.
Авторский лист 40000 знаков с пробелами от 2000,00 руб.

Заказать

По Вашему желанию мы можем сохранять в тексте режим отображения внесённых исправлений.

Ошибки сейчас можно встретить в любом, даже самом солидном издании, на государственных порталах и в крупных интернет-СМИ. Погоня за скоростью размещения информации часто заставляет снижать требования к качеству выпускаемых тестов. К ошибкам в газетах и новостях все уже привыкли. На сайтах даже есть функция — сообщить об ошибке, что свидетельствует о том, что сайты смирились с безграмотностью. Это очень грустно.

Есть вопросы?

Свяжитесь с нами и получите
бесплатную консультацию!

Подробнее о языке перевода

Тайский язык является национальным языком Таиланда. Другое название языка – сиамский, так как в прошлом страна называлась «Сиам». Своеобразный и богатый по тональным оттенкам язык относится к языковой группе, характерной для Юго-Восточной Азии. Около 80 процентов людей из 65-миллионного населения региона используют тайский язык в качестве языка коммуникации; для 20 миллионов тайский является родным языком. Тайскую речь можно услышать и в других странах, в частности, в США, где проживает большое число выходцев из Таиланда.

Считается, что разговорный тайский язык возник в древние времена на территории, которая в настоящее время находится на границе между Китаем и Вьетнамом. В лингвистическом плане тайский сходен с языками восточной Бирмы, северного Вьетнама и Лаоса.

Среди множества диалектов языка в Таиланде наибольшее распространение получили четыре:

  1. южный,
  2. северный (юан),
  3. северо-восточный (близкий к языку лао),
  4. центральный или бангкокский.

Наиболее распространен бангкокский диалект – основной язык преподавания и телевизионного вещания.

Тайский язык является тональным – он включает 5 тонов:

  • средний,
  • высокий,
  • низкий,
  • восходящий,
  • нисходящий.

Это означает, что значение слова зависит от того, с какой тональностью оно произносится. Часто в качестве примера приводят тайское слово mai: в зависимости от тональности произношения оно может означать «шерсть», «нет», «шелк», «гореть», «новый».

Вам может понадобиться