Вы здесь

Транскрибация аудио Русский язык

Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.

Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!

Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru консультация бесплатна!

Подробнее об особенностях перевода

Транскрибация аудио

Услуги профессиональной транскрибации аудио в Москве. Онлайн заказы по всей территории РФ.

В наше время широко распространены портативные средства записи звука и видео, будь то видеокамера, диктофон или же современный смартфон, объединяющий в себе возможности записи мультимедийных материалов в различных форматах. Это позволяет ,быстро совершать запись ценной информации, экономя время и повышая общую информационную ценность записи, в сравнении с конспектом или текстовыми заметками, в которых часто происходят серьезные сокращения в сравнении с источником. С другой стороны, такие портативные устройства, в отличие от профессиональной студийной записи, могут выдавать запись с серьезными погрешностями из-за сторонних шумов, отдаленности микрофона от диктора и других факторов.

Оптимальным решением является переведение звука из аудио или видео файла в текстовый формат, сохраняя при этом ценную информацию, отсеивая посторонние звуки, а также, при необходимости, значительно сокращая и систематизируя полученную информацию. Такая расшифровка звуковой дорожки называется транскрибацией аудиозаписи.




Подробнее о языке перевода

Русский язык входит в группу восточнославянских языков, являясь одним из самых распространенных языков мира. По оценкам 2014 года на русском языке в мире говорят около 260 млн.человек. Русский язык является одним из рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и ряда других международных организаций.

Процесс формирования русского языка можно условно разделить на три периода: древнерусский (является общим для русского, украинского и белорусского языков), старорусский и период национального русского языка. Несмотря на то, что лексический состав языка в своей основе исконно русский, в каждый период развития преобладали заимствования различного происхождения: в раннем периоде это были грецизмы и тюркизмы, с XVIII в. языковой фонд пополнялся в основном голландскими, немецкими и французскими словами, а с ХХ в. преобладать стали англицизмы.

 

Современный русский алфавит создан на основе кириллицы, которой предшествовала глаголица. Оба алфавита были разработаны просветителями славян Кириллом и Мефодием. Некоторые современные следователи предполагают, что у славян дохристианского периода существовала письменность, возможно рунического типа. Последняя реформа русского алфавита с целью его упрощения была проведена в 1917-1918 гг., когда он принял свой современный вид.