Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод — это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.
Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!
Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru — консультация бесплатна!
Перевод договоров и контрактов с немецкого языка на русский язык и с русского языка на немецкий по выгодным ценам. Возможен перевод с немецкого на английский и другие иностранные языки и с иностранных языков на немецкий. Бюро переводов «СВАН» в Москве. Подробнее об услуге и стоимости можно прочитать тут.
Предоставляемая услуга | Количество страниц | Цена за документ |
---|---|---|
перевод договора оказания услуг | 8 | 3 384 руб. |
перевод договора аренды | 10 | 4 230 руб. |
перевод договора купли-продажи | 5 | 2 115 руб. |
перевод договора купли-продажи недвижимости (квартиры) | 15 | 6 345 руб. |
перевод трудового договора | 9 | 3 807 руб. |
Предоставляемая услуга | Количество страниц | Цена за документ |
---|---|---|
перевод договора оказания услуг | 6 | 2 730 руб. |
перевод договора аренды | 10 | 4 550 руб. |
перевод договора купли-продажи | 7 | 3 185 руб. |
перевод договора купли-продажи недвижимости (квартиры) | 18 | 8 190 руб. |
перевод трудового договора | 8 | 3 640 руб. |
Обратите внимание, после перевода договора на иностранный язык количество страниц в нем может измениться.
Это только несколько самых популярных видов договоров, если вашего договора нет в списке — позвоните нам +7(495) 995-7253. Специалисты переводят договоры на русский язык и с русского на многие иностранные языки.
Дополнительные услуги: доставка готового документа по всему миру курьерской почтой (DHL, FedEx, Почта России), включение в перевод графических изображений, чертежей, экстренное выполнение заказа.
Оформление двуязычной версии договора (в 2 колонки) в Word — бесплатно!
Рассчитать точную стоимость перевода или Задать вопрос
Стоимость перевода зависит от количества страниц. Дополнительные услуги, вроде верстки или транскрибации также могут влиять на стоимость.
Чтобы узнать точную стоимость перевода заполните форму, по кнопке ниже и получите точный расчет стоимости вашего перевода быстро и бесплатно.
*Не забудьте прикрепить документы, которые нужно перевести.
В наши дни экономическое сотрудничество между разными странами развивается быстрыми темпами. И никакие санкции не могут помешать этому естественному процессу. Приобретая сырье, оборудование или продукцию за границей, или, наоборот, реализуя товар, российские предприниматели часто сталкиваются с документами, написанными на иностранных языках. Такие договоры:
Поэтому профессиональный перевод контрактов и других экономических документов просто необходим. Он выполняется в простой письменной форме или дополнительно заверяется нотариусом.
Осуществляется перевод любых документов коммерческого характера. Рассмотрим некоторые из них.
Некоторые зарубежные подрядчики успешно занимаются ремонтными, отделочными и иными работами на территории нашей страны. Чтобы вызвать у потенциальных клиентов доверие, необходимо документальное оформление каждого пункта деятельности. Поможет в этом договор на оказание услуг, перевод которого выполняется быстро и недорого.
Имея на руках русскоязычный вариант документа, можно легко и свободно общаться с заказчиками, обговаривая каждый пункт. Грамотно и доходчиво изложенные права и обязанности контрагентов помогут наладить крепкие деловые отношения.
Этот документ играет важную роль в любом международном сотрудничестве. Он отражает:
Свяжитесь с нами и получите
бесплатную консультацию!
Немецкий язык является родным для 100 миллионов человек, живущих в различных странах мира. На нем написаны важнейшие философские труды нашей цивилизации, великолепные стихи, фундаментальные научные труды. По распространенности это десятый язык на нашей планете, а в интернете по популярности он уступает только английскому, японскому и русскому языку. Немецкий язык активно изучают во многих странах мира, наряду с английским и французским языками.
Сегодня немецкий язык является официальным в Евросоюзе и для ряда крупных международных организаций. На нем печатается научная, медицинская и техническая литература. Неудивительно, что перевод с немецкого языка сегодня востребован студентами, учеными, политиками во многих странах мира.
Агентство переводов «Сван» оказывает услуги по переводу с немецкого языка юридических, научных, технических текстов. На этом языке сегодня общаются с деловыми партнерами многие бизнесмены из нашей страны. Мы переводим для них договора, таможенную документацию, спецификации поставок и другие документы. Наши специалисты сохранят специфику изложения текстов, а к работе с заданиями технической тематики будут привлечены переводчики, отлично разбирающиеся в предмете.
В Германии, Австрии, Люксембурге и Швейцарии регулярно проходят научные конференции, специализированные выставки. Материалы этим мероприятий печатаются на немецком языке и наши специалисты готовы выполнить их качественный перевод. В нашем бюро вы можете заказать локализацию сайта, контент которого написан на немецком языке.