Предлагаем услуги профессиональной расшифровки (транскрибации) аудио и видеозаписей для телерадиоканалов, организаторов стримов и трансляций, создателей игровых фильмов и 3D анимаций.
Расшифровки готовятся как на этапе монтажа, так и при выходе готового продукта в эфир, прокат или архив.
РАСШИФРОВКА АУДИОЗАПИСИ | Цена за 1 минуту записи (руб.) при заказе от 3 минут |
---|---|
на русском языке в течение 2-х дней | от 23,00 |
на русском языке, в течение 1,5 дней | от 25,00 |
на русском языке, срочно в течение 24 часов | от 29,00 |
на английском и других европейских языках | от 64,00 |
на корейском и других восточных языках | от 300,00 |
Если запись на русском языке короткая: до 3 минут | 1 минута = 50 руб. 1 минута 15 секунд = 100 руб. (округление до 2-х минут). 2 минуты = 100 руб. |
Дополнительные услуги: | |
Литературная обработка (убираются слова-паразиты, просторечные выражения, заканчивается мысль, корректируются оборванные фразы и пр.) | 95,00 руб. за 1 страницу 1800 знаков |
Простановка тайм-кодов | по договоренности |
Набор с печатных носителей, набор формул и таблиц, графиков, предпечатная подготовка и распечатка | по договоренности |
Результат: расшифровка записей в удобной форме с определением действующих лиц, разнесении реплик в расшифровке, указанием таймкодов, описанием планов, кадров и других дополнительных параметров.
Распечатка программ на русском, английском, турецком, китайском, корейском и других языках. При переводе с материалами обязательно работают редактор и корректор, носители языка. Опытные переводчики не только дословно переводят текст, но и отмечают все оттенки речи, понимают сленговые формулировки, жаргонную лексику, отсылки к мемам и цитатам из фильмов. Мы находим адекватный перевод популярной фразы, идиомы или другого общеупотребительного выражения в соответствии с культурным кодом страны назначения перевода.
Более 18 лет работы. Грамотные транскрибаторы, понимающие процесс сьемки и монтажа. Опыт расшифровок для крупных каналов, записей онлайн-трансляций, ток-шоу, спортивных мероприятий. Работаем с игровыми и документальными фильмами, репортажами. Перевод в текст видеозаписей рекламных роликов, видео онлайн-курсов, телевизионных программ, телевизионных съемок, телепроектов.
Берем в работу заказы любой сложности, в том числе специфических тематик: медицинской, фармацевтической, химической, технической и т.д.
С пониманием относимся к любым требованиям по оформлению транскрибации.
Бюро СВАН выполняет транскрибацию аудио и видеозаписей на русском и иностранных языках.
Звоните: +7 (495) 995 7253.
Отправляйте файл на расчет: info@swan-swan.ru
Telegram: https://t.me/SwanExpert
Принимаем заказы на выходные дни.
Без ограничений по минимальному заказу!
Готовы к большим объемам заказов, у нас собственный производственный отдел.
Объём в сутки?