Вы здесь

Китайская литература - образец сохранения национального колорита

Опубликовано: 2019-11-21

Особенность литературы Китая в том, что она сохраняет национальный колорит и в то же время находится на ведущих позициях в современном литературном пространстве.

Классическая литература

Первые литературные произведения датируются XIII в. до нашей эры. Три учения – конфуцианство, даосизм и буддизм, подчеркивающих необходимость для человека подчиняться законам природы и общества, составили традиционные ценности и определили тематику и пути развития китайской литературы на долгие годы.

Китайская мифология

Древняя мифология страны с ее нескончаемыми фантастическими сюжетами и необыкновенными персонажами отражала представления китайцев о сотворении и устройстве мира. Героических персонажей мифы превращали в исторических деятелей; таким деятелем, например, являлся Хуан–ди («Желтый император») – прообраз идеального правителя.

Классическая поэзия

Поэзия, отражавшая душу и чувства народа, была составной частью всех китайских праздников и ритуалов; к государственным должностям в древности допускались только люди, умевшие писать стихи. О значении поэзии знаменитый поэт Ду Фу сказал:

Чтоб чувства выразить,

Стихи нужны.

Китайская классическая поэзия даже в переводе пленяет своей утонченностью и символизмом. К примеру, символом «красная вода» можно было обозначить весну: весенняя вода несет с собой упавшие лепестки цветущих деревьев.

«Вулканом» китайской поэзии называют Ли Бо, простые слова которого о красавицах, встречах с друзьями, о природе вызывали массу чувств:

     Гляжу на горные хребты,

  На водопад.

Летит он с облачных высот

       Сквозь горный лес –

   И кажется, то Млечный Путь

   Упал с небес.

Появление прозы

Китайская проза зародилась в V – IV вв. до нашей эры; первоначально это были рассказы о духах, о бессмертных монахах, о волшебных событиях. Позже тематика обогатилась любовно-бытовыми и сатирическими сюжетами.

В XIII-XV вв. появился китайский роман. Об особенностях данного жанра можно судить по произведению Ло Гуань-чжуна «Троецарствие» – романа-саги, исторической эпопеи, соединившей литературный и разговорный языки. Признанным шедевром является роман «Сон в красном тереме» Цао Сюэ-цина, где фантастика перемежается бытовыми сценками, критическим описанием нравов, существовавших в первой половине XVIII века. Роман безграничен для исследователей: его изучают специальные институты, некоторые исследователи посвятили изучению особенностей романа все свое творчество.

Новая и новейшая литература Китая

Изменения в стране с 1917 года привели к появлению новых литературных направлений: реалистического, романтического и символического.

Развитие китайской литературы было приостановлено в 1950-60-е годы во время «культурной революции», когда гонениям подверглись не только передовые писатели, но и традиционная литература. В последующий период появилась «литература ран и шрамов», рассказывающая о трагических судьбах миллионов китайцев в период «культурной революции» (Лю Синь-у «Классный руководитель», Гу Хуа «В долине лотосов» и др.).

Современная литература, названная «литературой размышлений», в лице представителей старшего поколения сохранила традиции реализма и приверженность темам военно - патриотической истории; молодое поколение писателей больше привлекают эпатаж и скандальные темы, его интересует жизнь большого города – но все писатели размышляют о судьбах реальных людей. К примеру, Ван Мэн в «Подвижных фигурках» описывает судьбу членов пекинской семьи, переживших годы японской оккупации.

Современное состояние литературы характеризует отношение в Китае к Мо Яню – единственному китайскому писателю, получившему Нобелевскую премию. Сюжет его романа «Страна вина», написанного в духе «галлюциногенного реализма», о прокуроре, который расследует случаи каннибализма в городе, вызвал восторг любителей экстраординарной, провокационной литературы и яростную критику приверженцев традиционных ценностей.

Подробнее про китайскую литературу можно почитать здесь.

Читайте также: перевод с китайского  языка


 

нужен
перевод?

заказать онлайн
+7 (495) 995 7253
info@swan-swan.ru