Расшифровка фокус-группы или глубинного интервью — 6 шагов
Самая сложная работа для транскрибатора — расшифровывать опросы фокус-групп. Например, когда во время записи 12 спикеров разговаривают друг с другом.
Фокус-группы проводятся ради того, чтобы получить обратную связь от потребителей о продукте или услуге — отзывы, мнения, предложения. Этот формат предполагает свободное общение, обмен мыслями с другими участниками. В некотором смысле фокус-группы — это как исследования, так и мозговой штурм, которые часто заканчиваются новыми инсайтами.
Зачем транскрибировать опросы фокус-групп?
В результате подобных опросов можно получить более качественные данные. В отличие от опросов, здесь нет определенного набора ответов. Вы не просто подсчитываете, сколько людей выбрали вариант A против B. Фокус-группы — это больше про идеи и мысли, здесь нет правильных или неправильных ответов.
Расшифровав с высокой точностью сессии, можно получить массу полезных данных. Единственная проблема — в подобных мероприятиях принимает участие довольно много участников, может быть сложно, идентифицировать их голоса.
- Как распознавать спикеров
Некоторым организаторам опросов важно знать, кто какую фразу произнес. Например, при необходимости отредактировать расшифровку записи и удалить некоторые комментарии. В таком случае при записи мероприятия можно проговаривать имена докладчиков по ходу их речи. Потом транскрибатору будет легче разобраться, какая фраза кому соответствует. Впрочем, многим заказчикам неважно, кто есть, кто, и они заботятся только о точности стенограммы.
Главное — это определить модератора фокус-группы — того, кто ведет обсуждение.
2. Делайте заметки
Весьма полезно для упрощения дальнейшей транскрибации делать небольшие заметки об участниках фокус-группы. Например, первая женщина-спикер постоянно говорит о своих детях, запишите это. У второго мужчины-спикера низкий глубокий голос, запишите. Эта участница сидит рядом с микрофоном, поэтому ее слышно отчетливо, запишите и это. Такие незначительные детали смогут облегчить работу транскрибатору.
3. Используйте функцию закладок
Если вы пользуетесь программным обеспечением, то найдите там функцию закладок. С помощью этого удобного инструмента можно легко отметить определенные места в аудиозаписи, а потом вернуться к этим фрагментам. Например, если сомневаетесь, правильно ли вы идентифицируете определенного спикера, можно вернуться позже и сравнить звучание голоса.
4. Прислушайтесь к особенностям речи
У многих людей есть определенная манера речи — часто употребляемые фразы, слова-паразиты. Например, они бормочут, или злоупотребляют словом «типа», или повышают голос, когда волнуются. С помощью этих подсказок будет проще различать людей в группе.
5. Просто послушайте запись
Просто сядьте и послушайте запись хотя бы 10 минут, ничего не печатая. Пусть ваши уши привыкнут к потоку разговора и голосам участников. Когда вы слушаете, не задумываясь, ваш мозг и уши начинают регистрировать звуки, и становится легче распознать каждого говорящего и проще стенографировать фокус-группы.
6. Наберитесь решимости и расшифруйте запись!
Правильный настрой на сложную работу — залог успеха. Бывает, хочется опустить руки и отказаться выполнять сложное задание, например, когда беседа фокус-группы больше напоминает галдеж, где все участники говорят наперебой. Кажется, что довести дело до конца невозможно. Но стоит только начать и окажется, что это не так сложно, как казалось.
Вы никогда не знаете, чего можете достичь, пока не сделаете это.
Источник: https://www.trendytranscriber.com/focus-group-transcript