5 веских причин транскрибировать аудио в текст

Опубликовано: 2019-11-08

Чтобы создать больше контента с меньшими затратами

Вам знакомо это чувство, когда вы вычеркиваете последние задачи из своего ежедневного списка дел, смотрите на часы и понимаете, что у вас еще достаточно свободного времени? Это действительно круто! Такой же настрой у создателей контента -  с четким пониманием своих целей и планом действий для их достижения.

Простой способ создать больше контента с меньшими затратами ― транскрибация. Это письменная расшифровка видео или аудиозаписи.

Если вы делаете записи, будь то совещания, опросы клиентов, телемаркетинг или вебинары, есть действительно веские причины для превращения этих аудио в текст.

Пять причин для транскрибации

1. Доступность. Чтобы охватить более широкую аудиторию, не упускайте из виду тех людей, для которых текст ― единственная возможность воспринимать контент.

2. Поисковая оптимизация (SEO). Текст лучше индексируется поисковыми системами, а значит, больше людей будут находить ваши аудиозаписи в интернете. А кто не хочет занимать более высокие строчки в поисковой выдаче?

3. Создание новых форм контента. Аудиозапись ― это источник, на ее основе можно создать нечто новое: статьи, цитаты, инфографику, справочник.

4. Прирост аудитории. Чем больше людей находит ваш контент, тем чаще им будут делиться. А это увеличивает число ваших поклонников.

Возможность выбора формата. Предлагайте своей аудитории разнообразие выбора. Что им будет удобнее ― слушать на ходу подкасты или читать статьи? Пусть сами решают.

Транскрибация улучшает коммуникацию

Количество записанного контента впечатляет. Такой огромный выбор аудиокниг, постоянно расширяющаяся библиотека подкастов в iTunes ― всегда есть что послушать. Получается, мы сами для себя ди-джеи.

Но бывает, когда мы не в состоянии увеличить громкость того, что сейчас слушаем. В такие времена вы будете благодарить продюсеров любимой радиопередачи за то, что нашли время транскрибировать аудио в текст.

Согласитесь, иногда хочется почитать, а не слушать. В такие моменты в игру вступают стенограммы. Вот несколько типичных случаев, когда человек предпочитает читать, а не слушать аудиозапись:

  • Если у него проблемы со слухом.
  • Когда нет хорошего интернет-соединения.
  • На работе.
  • Если ребенок спит, а наушников нет.
  • Список можно продолжать.

Итого, если вы производите только аудиоконтент, вы упускаете большую потенциальную аудиторию.

1. Транскрибируйте, чтобы улучшить доступность

Помимо любителей читать, а не слушать, есть также много людей с нарушениями слуха. Это значит, что они могут воспринимать ваш контент только с помощью зрения. Почему бы не привлечь больше аудитории? Разве это не ваша цель?

Когда вы тратите время на текстовый дубляж аудиозаписей, вы будто говорите своим слушателям, что заботитесь об их потребностях, учитываете их пожелания.

2. Транскрибируйте, чтобы контент лучше искался в интернете

Транскрибация полезна для SEO ― продвижения в поисковых системах, ведь таким образом больше людей смогут находить ваши аудио с помощью обычного поиска. Поисковые боты лучше читают текст и таким образом понимают, что собой представляет запись. Если нет вспомогательной текстовой расшифровки, Google не может сканировать содержимое подкастов, радиопрограмм, записанных интервью или вебинаров.

Чтобы запись появлялась в поиске, следует транскрибировать аудио в текст. Иначе, пользователи могут и не обнаружить ее. Поэтому позаботьтесь о транскрибации, чтобы улучшить ранжирование аудиоконтента в поиске.

3. Транскрибируйте, чтобы видоизменить контент

Аудиозаписи ― это источник вдохновения для создателей контента, стремящихся работать эффективнее. Превратите свои аудиозаписи в нечто новое, видоизмените, расшифруйте, сделайте нарезку. Вот несколько хороших способов вдохнуть новую жизнь в аудиоконтент:

  • Превратите в пост для блога. Выступали на конференции? Провели вебинар? Можно расшифровать эту рабочую сессию и разместить в блоге. Таким постом будет удобней делиться. Это поможет распространить ваши идеи, улучшит коммуникации с вашей аудиторией, позиционируя вас как лидера отрасли.
  • Превратите в инфографику. Записали новый эпизод подкаста? Не у всех людей есть время на часовое прослушивание. Выделите ключевые моменты из аудио и визуализируйте их с помощью инфографики. Так вы сможете предложить своим слушателям альтернативу.

  • Сделайте email-рассылку. Расшифруйте лучшие цитаты из аудиозаписи и включите их в очередное письмо для клиентов. Такой подход внесет разнообразие.
  • Создайте руководство. Проводит ли ваша компания регулярные тренинги? Сделайте запись этих сессий, включая часто задаваемые вопросы, потом транскрибируйте. В результате получится отличный справочник.
  • Создайте контент для соцсетей. Упростите возможность слушателям делиться вашими идеями в социальных сетях. Расшифруйте записи, создайте цитаты, которые можно расширить. Вряд ли кто-то захочет тратить время, чтобы перепечатывать фрагменты ваших записей. Но пользователи охотно скопируют текстовые цитаты и сохранят у себя.

4. Транскрибируйте, чтобы приумножить аудиторию

Очевидный, но важный факт: чем больше людей находит ваш контент, тем больше шэринга. Повторим: маловероятно, что люди захотят самостоятельно расшифровывать записи, чтобы поделиться вашими идеями с друзьями и подписчиками. Более того, лучше сами расшифруйте свои записи, иначе слушатели могут неправильно процитировать их.

Не ограничивайтесь одной платформой, на которой опубликованы ваши аудиозаписи. Дополните все свои записи соответствующими текстовыми расшифровками. Это повысит вовлеченность аудитории.

5. Транскрибируйте, чтобы предоставить пользователям выбор

Всегда надо уважать предпочтения аудитории. Как вашим читателям, зрителям или слушателям удобно воспринимать информацию? Предлагайте выбор, что людям больше нравится ― слушать или читать. Нет лучшего способа порадовать аудиторию, чем предоставить им варианты. Потому что люди предпочитают быть в курсе событий, когда они этого хотят и так, как пожелают.

Окончательные доводы в пользу транскрибации

Если вы до сих пор не убедились в важности и полезности транскрибации, мы спросим вас: зачем тратить время на создание контента, если вы не собираетесь максимизировать его охват? Извлекайте выгоду из своей работы в полной мере.

Мы всегда готовы прийти к Вам на помощь! Звоните и обращайтесь: 8 495 995 72 53

 

Читайте также: Расшифровка аудиозаписей для  суда

 

нужен
перевод?
заказать онлайн
+7 (495) 995 7253
info@swan-swan.ru