Ощутить климатические особенности японских островов можно и не посещая страну, а только читая книги японских писателей и поэтов, которые передают читателю свое восхищение красотой природы, ярко меняющейся с наступлением нового сезона. Где еще весеннее цветение сакуры (ханами) или любование красными листьями клена осенью приравнено к национальным праздникам и вызывает чувство единения нации?
"Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету."
(Кобаяси Исса)
Или в какой другой стране имеются «Сады камней», где люди философски и с пониманием необычности момента созерцают камни, песок, воду и деревья ? «Ощущение суровой простоты, необыкновенной чистоты этого сада пленяло души тех, кто пришёл им полюбоваться.
В чем необычность японской прозы и поэзии?
Необычность — в языке, словарь которого богат на выражение эмоций. Природа языка, где все слова состоят из кратких слогов, оканчивающихся на гласные, одинаковых по длине и ударению, послужила основой создания поэтических коротких форм.
В средние века появился танка («короткий стих») — пять строк, в целом составляющих 31 слог. Краткость обеспечивает точность и сжатость выражения чувств.
В XVII веке появился жанр хокку или хайку — трехстишие, в котором 17 слогов. Признанным мастером хайку считается Мацуо Басе (1644—1694). Вот как в переводе выглядит одно из его стихотворений, где в трех строчках передана осенняя грусть и тоска:
На голой ветке
Ворон сидит одиноко
Осенний вечер.
Японские прозаические произведения часто состоят из очень длинных предложений, отражающих последовательность мыслей авторов, не задумывающихся о сведении отдельных предложений в единую структуру. Полет мысли автора побуждает читателя к внимательному чтению.
Выдающиеся современные японские писатели
В центре внимания современных писателей Японии стоят нравственные проблемы. Самым популярными писателями, являются Харуки Мураками («Хроники Заводной птицы», « Мой любимый sputnik» ), Кобо Абэ («Женщина в песках», «Человек-ящик») и многие другие.
Новые виды и жанры японской литературы
Во второй половине XX века мировой литературный рынок заполнили ранобэ – японские романы с иллюстрациями и манга — японские комиксы. Основная целевая аудитория этих жанров — молодое поколение, но тематика рассчитана на большую читательскую группу, интересующейся многими вопросами — от истории и любовных романов до научной фантастики и экономики. Мангу читают примерно 95 % населения Японии, в формат манги переводятся даже учебники.
Больше о японской литературе можно прочитать здесь: https://swan-swan.ru/literatura/yaponskaya-literatura/
Читайте также: перевод с японского языка