Бизнес с Китаем. Магия чисел

Опубликовано: 2018-05-21

Статья 2: Магия чисел

Реалистам и прагматикам может показаться, что эта тема только для людей суеверных. Но если вы:

  • долго и тщательно подбираете для себя телефонный и автомобильный номер;
  • если у вас есть любимые и нелюбимые цифры и числа;
  • на всякий случай вы избегаете числа 13 и 666;
  • планируете торжественные или деловые мероприятия на дни с определенным сочетанием цифр — эта статья для вас.

Хотите наладить бизнес с Китаем? Мы уже писали об особенностях интернет-маркетинга в Китае. В этой статье мы поделимся секретами, которые, возможно, помогут вам установить более доверительные отношения с вашими партнерами.

Оказываем весь спектр услуг по переводу документов для общения и торговли с Китаем, знаем местную специфику: +7 (495) 995 7253, документы на расчет можно направить на info@swan-swan.ru

 

Потому что все оттенки смысла

Умное число передает.

(Н. Гумилев)

 

Числом можно не только указать количество чего-либо. Но и признаться в любви, и даже обозвать. Не верите?

20 мая в Китае отмечается День любви ❤

Почему именно 20 мая?

В цифровом обозначении эта дата записывается как 5.20. Если ее произнести на китайском — 5. 2. 0 五二零 это звучит как [wǔ èr líng].

По звучанию напоминает 我爱你 [wǒ ài nǐ] «Я люблю тебя».

Также 520 используется в китайском сленге, чтобы сказать wǒ ài nǐ «Я люблю тебя».

Хотите оригинально признаться в чувствах? Просто напишите 520. И это не единственное число, которым можно общаться. Например, 250 в ругательном контексте означает "дурак"

Каким же образом число 250 стало означать «дурака»? У китайцев много версий, объясняющих происхождение ругательства. От глубокой древности и до наших дней. Например, есть версия, что Богатый купил у бедного вещь за 250 монет. А вещь стоила намного дороже. Все называли бедного дураком, а некоторые 250. С тех пор и пошло что 250 означает дурак.

Дурак еще может выражаться числом 二 (два).

Будьте осторожны в Китае! Вы назвали только число, а все уже обиделись...

Числом можно оскорбить не только в Китае. Например, в Швеции до сих пор существует матерное ругательство «fan» (читается как «фан», переводится как «чёрт», пишется в приличном обществе как «f*n»). Также в Швеции есть ругательство «vad sjutton!» (дословно «что за семнадцать!»)

Даосские традиции

Числа в Китае имеют огромное значение. Китайская нумерология основана на даосской традиции. По легенде все 9 цифр были начертаны в виде черных и белых точек на панцире черепахи, вышедшей из воды реки Ло. Уже в те времена черепаха являлась символом долголетия и процветания. Встретивший черепаху благородный и образованный Юй из царства Ся впоследствии стал императором страны. По его приказу все знания объединили в одну систему в основе которой лежал рисунок на панцире черепахи. Это рисунок и называется магический квадрат Ло Шу.

Необычно расположены цифры в квадрате Ло Шу: сумма чисел по любой вертикали, горизонтали или диагонали равна 15. Обратите внимание, именно столько дней составляет каждая из 24 фаз солнечного года.

Считается, что в квадрате закодированы тайные знания.

Числа квадрата Ло Шу связаны с временем и пространством.

Согласно традиции, выделяют 9 областей, охватывающих жизнь человека. Между числами и областями человеческого бытия существует неразрывная связь.

Все нечетные числа символизируют мужское начало — Ян.

Четные числа женское начало Инь.

С практической точки зрения обратите внимание на парные сочетания: 1—6, 2—7, 3—8, 4—9. Эти сочетания в понимании китайцев очень гармоничны. Одно из чисел (нечетное) имеет янскую природу, а другое (четное) — иньскую.

Кстати, китайцы считают, что эти сочетанию указывают на близкую совместимость людей друг с другом.

1 — связана с карьерой, социальным ростом, независимостью, но и тяжелым трудом.

2 — любовь, семья, терпение, удача приходит парой.

3 — созвучна 生 (рождение); символ движения

6 — благоприятна для бизнеса, это «мужское» счастливое число; 

7 — также считается удачной цифрой, особенно для женщин: китайский аналог дня Святого Валентина празднуется на 7-й день 7-го месяца года

9 — это самая большая нечетная цифра, обозначает высшую степень всех мужских достоинств. Цифра 9 считается императором чисел и  символом власти императора; она означает долгую жизнь или вечность, так как 9 содержит в себе все цифры.

С древних времен императоры ассоциировали себя с цифрой 9 и старались использовать ее повсеместно в своем быту.

Императоры Китая носили церемониальное платье с изображением девяти драконов. Китайскую империю называли «девять континентов», что означало «весь мир».

Любой подарок, в котором присутствует девятка, символизирует пожелание вечной жизни.

Если мужчина хочет показать свои серьезные намерения к женщине, то дарит букет из 9 или 99 цветов. Самая желаемая дата бракосочетания в Китае — 9.09. Две счастливые цифры рядом (89, 99) умножают силу пожелания.

А вот в Японии все наоборот! 9 произносится созвучно со словом «боль». У японцев девятка — самое несчастливое число.

Тетрафобия (страх перед  числом 4)

 4 - si

По-китайски 四 4 читается как si в четвертом тоне. Слово “смерть” читается как si в третьем тоне. И это несмотря на то, что они произносятся разными тонами, китайцы их различают. Они не звучат одинаково — эта фонетическая ассоциация принесла числу четыре дурную славу.

Почти все китайцы избегают четверки в номерах телефонов, домов, квартир, автомобилей или чего угодно.

Тетрафобия — это явление не только китайское, а характерное для всего юго-востока Азии. Часто в зданиях отсутствуют 4, 14, 24 и так далее этажи, нет этажей с 40 по 49. Вместо них 3А, 13А, 23А. В лифтах нет кнопки с цифрой 4. 

В Южной Корее и на Тайване не ставят цифру 4 на военные объекты. Не принято одновременно выставлять на стол 4 блюда или предлагать 4 предмета.

Цифра 5 означает отрицание, но если пятерка стоит перед неблагоприятным числом, то она нейтрализует его отрицательный смысл: 54 может означать отрицание смерти. Кроме того, пятерка  является значимым числом для китайцев: с древних времен выделяются 5  первоэлементов всего сущего, обладающих философским смыслом: огонь, вода, металл, земля и дерево. Символичны для китайцев 5 благословений (五福 ) – это пожелания здоровья, благосостояния, долголетия, верной любови, и (неожиданно!) естественной смерти.

Удача и счастье

По мнению жителей Китая, числа бывают счастливыми и несчастливыми в зависимости от иероглифов, с которыми созвучны названия цифр. Символизм чисел в Китае зависит от региона и языкового диалекта. Рассмотрим наиболее общие для всех. 

Почти единодушно все жители Китая считают удачной цифру 8, созвучную с произношением иероглифа 發 (успех, процветание, благополучие, умножение). Форма восьмёрки напоминает знак бесконечности, и поэтому у китайцев восьмёрка ассоциируется с никогда не заканчивающимся потоком денег.  Самое счастливое число для всех китайцев. Созвучен иероглифу "умножение", поэтому означает изобилие.

Китайцы платят хорошие деньги за номер телефона, номер машины или квартиры, в которых присутствует цифра 8. 

Обратите внимание, открытие Пекинской Олимпиады состоялось восьмого августа 2008 года ровно в 8 часов 8 минут 8 секунд, а телефонный код Китая представляет собой цифру 86.

Нумерология в Китае стала основой маркетинга. Для того чтобы привлечь клиентов многие компании и магазины стараются использовать число 8 в своих телефонных номерах или названиях.

Теперь и вы это знаете, надеемся, это поможет вам в делах.

Символы удачи

Символом силы, духовной и физической мощи является дракон.

Символом долголетия и мудрости считаются в Китае черепаха и бог долголетия Шу.

Бог изображен опирающимся на посох с драконом, в другой руке держит еще один символ долголетия — персик.

Символ здоровья, успехов в делах считается бамбук.

Символом любви принято считать парное изображение птиц, бабочек, драконов, цветов, растений.

Красный конверт в Китае — дарят деньги (Новый Год, свадьба).

Красный и золотой в китайской традиции — цвета счастья.

Гучжэнь и гуцинь — два разных древних традиционных музыкальных инструмента.

Символ удачи красивая раковина, лежащая открытой стороной вверх. Она готова принять богатство для Вас.

Магия слов и фразеологизмы

Чэнъюи или «готовые изречения» — это образные старинные фразеологизмы, как правило, цитаты из классических трактатов. Обычно состоят из четырёх иероглифов. Знание чэньюи — обязательная вещь для образованного китайца.

Фразеологизмы: «сам камень поднял — сам себе на ноги уронил» — означает что-то вроде «навредил сам себе», «хотел, как лучше — а получилось как всегда».

Известная китайская фраза: «Цветы распустились, можно не спеша возвращаться».

Король Цянь Лю очень любил свою жену — 13 из 36 его сыновей были от неё. Жена ездила вместе с ним в военные походы, но каждую весну, скучая по дому, она навещала родителей. Когда жены не было рядом, король писал ей письма. Дорога к родителям шла через горный перевал. Король очень переживал, отправляя её в это опасное путешествие, поэтому он построил через эту гору удобный мост с перилами. Как-то раз, когда жена была в отъезде, он вышел из дворца, увидел цветы у озера и отправил ей письмо всего из одной фразы: «Цветы распустились, можно не спеша возвращаться». Китайские учёные считают, что эта фраза передаёт глубокую невысказанную любовь.

«Сплести волосы» — в древнем китайском обряде в брачную ночь пара отрезала по пряди волос и сплетала их вместе.

«Убить чужим ножом» — пословица, буквально «загребать жар чужими руками».

«Варить лягушку в тёплой воде» — достигать успеха медленно. Если бросить лягушку в горячую воду, она выпрыгнет и убежит, а в тёплой не заметит, что вода нагревается — и постепенно сварится.

Надеемся, эта статья помогла вам понять мудрость китайских символов, что будет способствовать вашему успеху и процветанию.

Читайте также: транскрибация аудио

нужен
перевод?
заказать онлайн
+7 (495) 995 7253
info@swan-swan.ru