Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод — это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии. Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.
Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!
Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru — консультация бесплатна!
Перевод паспорта без заверения или с заверением печатью бюро переводов
Перевод паспорта с нотариальным удостоверением
|
На русский язык |
На иностранный язык |
Перевод паспорта и нотариальное заверение (все страницы) |
1190 руб. |
1300 руб. |
Перевод паспорта (все страницы без нотариального заверения) |
от 550 руб. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Паспорт — основной документ, удостоверяющий личность человека. Без него невозможно совершить даже самые простые действия: от покупки билетов — до заключения сделок и покупки недвижимости. Неудивительно, что перевод паспорта на иностранные языки заказывают чаще, чем другие личные документы. По данным статистики, перевод паспорта ищут порядка 30 000 пользователей поисковых систем в месяц.
При поездке за рубеж, оформлении права собственности на заграничную недвижимость, устройстве на работу в иностранную компанию и пр. может потребоваться нотариальное заверение паспорта.
Доставка курьером (срочная доставка 450 руб. в течение нескольких часов или 220 руб. — доставка на следующий день).
Свяжитесь с нами и получите
бесплатную консультацию!
Хинди — язык, относящийся к индоевропейской семье. Он распространён на Севере и в центральных регионах Индии, а также в некоторых других странах. Исходя из числа языковых представителей, данный язык считается вторым по распространенности, уступая только Китаю.
Услуги переводчиков с хинди пользуются спросом не только из-за количества говорящих на нём людей. Индия — неизменный партнёр многих государств в отношениях бизнеса и сотрудничества. Различные компании в России подписывают множество деловых бумаг о взаимодействиях. Сопровождающие все эти международные контакты значительные объемы информации, делают необходимым своевременную межъязыковую обработку разноплановой документации.
Существует лишь небольшое количество специалистов, способных сделать качественный перевод. Наше агентство имеет достаточный опыт работы над переводами текстов с хинди любых тематических направлений. У нас работают только высококвалифицированные лингвисты и специалисты в различных отраслях. Все переведенные тексты проходят систему повышенного контроля и редакторской вычитки готового материала.
Не только крупным промышленникам и бизнесменам нужны переводы с хинди. Небольшим ресторанам индийской кухни или салонам услуг бывает просто необходим грамотный перевод представительских надписей или, например, меню. В данном случае меню является своеобразным лицом заведения, а меню с плохим переводом — потеря приобретенной репутации.