Список документов для поступления в вузы России (для иностранных граждан)

Опубликовано: 2019-06-07

Список документов, необходимых иностранным гражданам для поступления в вуз. Более подробные разъяснения правил приема можно найти на сайте вуза, в который вы собираетесь поступать.

Список документов для поступленияв вуз (для иностранных граждан)

1. Заявление на русском языке о приёме.

2. Документ, удостоверяющий личность, гражданство + заверенный в установленном порядке перевод на русский язык (включая печати). Например, паспорт с нотариально заверенным переводом.

3. Документ установленного образца об образовании (РФ) или документ иностранного государства об образовании (если указанное в нем образование признается в Российской Федерации на уровне соответствующего образования) + заверенный в установленном порядке перевод на русский язык (включая печати).

При поступлении на бюджетные места для обучения по имеющим государственную аккредитацию образовательным программам поступающий представляет также оригиналы или копии следующих документов:

  • свидетельство о рождении родителей абитуриента, подтверждающих их рождение на территории СССР или Российской Федерации*;
  • копия паспорта одного из родителей, с указанием места рождения (на территории бывшего СССР)*;
  • свидетельство о рождении абитуриента;
  • документы, подтверждающие постоянное проживание абитуриента и его родителей за рубежом (как правило, паспорт со штампом в графе «Место проживания», разрешение на временное проживание в РФ, официальные выписки, справки и т.д.).
    (*) В случае различного написания в паспорте и свидетельстве о рождении ФИО родителя, необходимо представить документ подтверждающий, что это один и тот же человек.

4. Иностранные граждане, которые поступают на бюджетные места на основании международных договоров, представляют документы, подтверждающие их отнесение к числу лиц, указанных в соответствующих международных договорах (как правило, это – паспорт иностранного гражданина, разрешение на временное проживание или вид на жительство в Российской Федерации).

5. Также, при поступлении на некоторые направления подготовки и специальности может понадобится прохождение медицинского осмотра. Фотографии 3х4.

 

Все документы, оформленные на иностранном языке, предоставляются с переводом на русский язык, заверенным нотариально.

Если весь текст составлен на русском языке, но печать на иностранном, перевод печати тоже требуется (+ заверение в установленном порядке).

 

Легализация документов об образовании

Легализация служит для придания им юридической силы за пределами страны, где производилось оформление и выдача документов.

Существует несколько способов легализации переводов документов:

1. Государство является участником Гаагской конвенции 1961 года: процедура легализации сводится к простановке апостиля. Апостиль проставляется компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. Апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом. 
С перечнем государств - участников Гаагской конвенции можно ознакомиться на сайте Консульского департамента Министерства иностранных дел Российской Федерации: 
https://www.kdmid.ru/consr.aspx?lst=cnslfunkrf&it=/Легализация%20документов%20-%20Информация%20об%20услуге.aspx

2. Государство не является участником Гаагской конвенции, осуществляется консульская легализация. Эта процедура проводится в консульстве той страны, для которой предназначен данный документ. Иностранные документы, предназначенные для использования в Российской Федерации, легализуются в российском консульстве страны, выдавшей документ, после легализации их в Министерстве иностранных дел либо ином уполномоченном на то официальном учреждении этого государства.

3. Ряд двусторонних договоров о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенных Российской Федерацией, а также Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанная 22 января 1993 года в Минске государствами-членами СНГ, определяют порядок, в соответствии с которым документы, выданные официальными властями одной договаривающейся стороны, рассматриваются как официальные и пользуются на территории другой договаривающейся стороны доказательной силой официальных документов без какого-либо дополнительного удостоверения, то есть без легализации.

С перечнем государств, заключивших с Российской Федерацией двусторонние договора о правовой помощи, а также с перечнем государств участников Конвенции о правовой помощи можно ознакомиться на сайте Консульского департамента МИД России: 
https://www.kdmid.ru/consr.aspx?lst=cnslfunkrf&it=/Легализация%20документов%20-%20Информация%20об%20услуге.aspx

Подробнее о процедуре признания иностранного образования (устаревший термин нострификация) можно прочитать тут: https://nic.gov.ru/ru/proc/nic

Заказать перевод диплома можно на этой странице: https://swan-swan.ru/personal/perevod-diploma-notarialnoe-zaverenie/

Читайте также: транскрибация аудио

нужен
перевод?
заказать онлайн
+7 (495) 995 7253
info@swan-swan.ru